"Mutter" meaning in All languages combined

See Mutter on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈmʊ.tɐ\, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ Audio: De-Mutter2.ogg , De-Mutter3.ogg , De-Mutter.ogg , De-at-Mutter.ogg , LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Mutter.wav , LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Mutter.wav , LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-Mutter.wav , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Mutter.wav , LL-Q188 (deu)-Student16 de-Mutter.wav , LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav , LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Mutter.wav Forms: die Mutter [singular, nominative], die Mütter [plural, nominative], die Mutter [singular, accusative], die Mütter [plural, accusative], der Mutter [singular, genitive], der Mütter [plural, genitive], der Mutter [singular, dative], den Müttern [plural, dative], Vater [masculine]
  1. Mère.
    Sense id: fr-Mutter-de-noun-0BzGm2Rn Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la famille
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (familier): Ma, Mama, Mami, Mammi, Mutti, Muttl, Muttel Hypernyms: Eltern, Frau
Categories (other): Abréviations en allemand, Lemmes en allemand, Lexique en allemand de la mécanique, Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand, Étymologies en allemand incluant une reconstruction Derived forms: Allmutter, Ältermutter, Ballmutter, Bärenmutter, Bonusmutter, Brautmutter, Doktormutter, Ersatzmutter, Familienmutter, Fürstinmutter, Gießmutter, Großmutter, Hausmutter, Heimmutter, Heldenmutter, Helikoptermutter, Herbergsmutter, Herzoginmutter, Hundemutter, Katzenmutter, Kindesmutter, Kindsmutter, Königsmutter, Konzernmutter, Kuppelmutter, Landesmutter, Löwenmutter, Mutter der Kompanie, Mutter Erde, Mutter Gottes, Mutter Natur, Mutter-Kind-Pass, Mutterarm, Mutterauge, Mutterband, Mutterbauch, Mutterbaum, Mütterberatung, Mutterbild, Mutterbindung, Mutterbruder, Mutterersatz, mütterfeindlich, Mutterfirma, Mutterfluss, Mutterfreuden, mütterfreundlich, Mütterfürsorge, Muttergefühl, Müttergenesungsheim, Müttergenesungswerk, Muttergestein, Muttergewebe, Mutterglück, Muttergottheit, Mütterheim, Mutterherz, Mutterkind, Mutterkomplex, Mutterkreuz, Mutterkult, Mütterkurs, Mütterkursus, Mutterlamm, Mutterlauge, Mütterlein, Mutterorganisation, Mutterpartei, Mutterpflanze, Mutterpflicht, Mutterrecht, Mutterrolle, Muttersaft, Muttersau, Mutterschiff, Mutterschoß, Mutterschule, Mutterschwein, Muttersegen, Müttersterblichkeit, Mutterstolz, Muttertrompete, Mutterunternehmen, Mutterwild, Mutterzelle, Mütterzentrum, Nährmutter, Notmutter, Papstmutter, Pensionsmutter, Puppenmutter, Rabenmutter, Schlummermutter, Schutzmutter, Soldatenmutter, Stammmutter, Straßenstrichmutter, Surrogatmutter, Tiermutter, Übermutter, Urmutter, Vizemutter, Vogelmutter, Wehmutter, Wolfsmutter Derived forms (Madone): Muttergottesbild Derived forms (Notre-Dame des Douleurs): Schmerzensmutter Derived forms (amour maternel): Mutterliebe Derived forms (assistante maternelle): Tagesmutter Derived forms (belle-mère): Schwiegermutter, Stiefmutter Derived forms (bisaïeule): Urgroßmutter Derived forms (bon sens naturel): Mutterwitz Derived forms (brebis suitée): Mutterschaf Derived forms (carnet de grossesse): Mutterpass Derived forms (col de l'utérus): Gebärmuttermund, Muttermund Derived forms (commune de Mutterstadt): Mutterstadt Derived forms (confesseresse): Beichtmutter Derived forms (congé de maternité): Mutterschaftsurlaub Derived forms (du côté maternel): mütterlicherseits Derived forms (ergot du seigle): Mutterkorn Derived forms (extrêmement seul.): mutterseelenallein Derived forms (fibre maternelle): Mütterlichkeit Derived forms (fifils à sa maman): Muttersöhnchen Derived forms (fête des mères): Muttertag Derived forms (grand-mère): Grossmutter Derived forms (indemnités journalières de maternité): Mutterschaftsgeld Derived forms (instinct maternel): Mutterinstinkt Derived forms (lait maternel): Muttermilch Derived forms (langue maternelle): Muttersprache Derived forms (locutrice native): Muttersprachler Derived forms (loquette d'Europe): Aalmutter Derived forms (maison mère): Mutterkonzern Derived forms (maternelle): mütterlich Derived forms (materner): bemuttern Derived forms (maternité): Mutterschaft Derived forms (matricide): Muttermord, Muttermörder Derived forms (mère (animal): Muttertier Derived forms (mère adoptive): Adoptivmutter Derived forms (mère d'une famille d'accueil): Ziehmutter Derived forms (mère de Jésus-Christ): Gottesmutter, Muttergottes Derived forms (mère de famille d'accueil): Pflegemutter Derived forms (mère maquerelle): Puffmutter Derived forms (mère porteuse): Leihmutter Derived forms (métropole): Mutterland Derived forms (nacre): Perlmutter Derived forms (orpheline): mutterlos Derived forms (paroisse mère): Mutterkirche Derived forms (placenta): Mutterkuchen Derived forms (protection sociale de la femme enceinte): Mutterschutz Derived forms (qui tient lieu de mère): Mutterstelle Derived forms (reine mère): Königinmutter Derived forms (service de consultation pour les femmes enceintes): Mütterberatungsstelle Derived forms (siège social): Mutterhaus Derived forms (société mère): Muttergesellschaft Derived forms (tache de vin): Muttermal Derived forms (tante): Mutterschwester Derived forms (terre arable): Muttererde Derived forms (terreau): Mutterboden Derived forms (utérus): Gebärmutter Derived forms (ventre maternel): Mutterleib

Noun [Allemand]

IPA: \ˈmʊ.tɐ\, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ, ˈmʊtɐ Audio: De-Mutter2.ogg , De-Mutter3.ogg , De-Mutter.ogg , De-at-Mutter.ogg , LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Mutter.wav , LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Mutter.wav , LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-Mutter.wav , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Mutter.wav , LL-Q188 (deu)-Student16 de-Mutter.wav , LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav , LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Mutter.wav Forms: die Mutter [singular, nominative], die Muttern [plural, nominative], die Mutter [singular, accusative], die Muttern [plural, accusative], der Mutter [singular, genitive], der Muttern [plural, genitive], der Mutter [singular, dative], den Muttern [plural, dative]
  1. Écrou.
    Sense id: fr-Mutter-de-noun-fCfpbsb~ Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la mécanique Topics: mechanical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Schraubenmutter
Categories (other): Abréviations en allemand, Lemmes en allemand, Lexique en allemand de la mécanique, Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand, Étymologies en allemand incluant une reconstruction Derived forms: Kugelumlaufmutter, Lochmutter, Rohrmutter, Spannmutter, Spindelmutter Derived forms (arrache-écrous): Mutternsprenger Derived forms (clé à écrous): Mutternschlüssel Derived forms (contre-écrou): Gegenmutter, Kontermutter Derived forms (écrou auto-bloquant): selbstsichernde Mutter, Sicherungsmutter Derived forms (écrou aveugle cranté): Blindnietmutter Derived forms (écrou borgne): Hutmutter Derived forms (écrou cage): Käfigmutter Derived forms (écrou carré): Vierkantmutter Derived forms (écrou coulissant): T-Nut-Mutter Derived forms (écrou cylindrique à trous latéraux): Kreuzlochmutter Derived forms (écrou d'accouplement): Überwurfmutter Derived forms (écrou de levage): Ringmutter Derived forms (écrou de ridoir): Spannschlossmutter Derived forms (écrou de roue): Radmutter Derived forms (écrou de réglage): Stellmutter Derived forms (écrou de tôle): Schnappmutter Derived forms (écrou douille): Hülsenmutter Derived forms (écrou hexagonal): Sechskantmutter Derived forms (écrou hexagonal à embase): Bundmutter, Flanschmutter Derived forms (écrou moleté): Rändelmutter Derived forms (écrou métallique): Ganzmetallmutter Derived forms (écrou papillon): Flügelmutter Derived forms (écrou pour embout cannelé): Zapfenmutter Derived forms (écrou rond): Rundmutter Derived forms (écrou rond à fentes): Nutmutter Derived forms (écrou transversal): Quermutterbolzen Derived forms (écrou à créneaux): Kronenmutter Derived forms (écrou à deux trous borgnes): Zweilochmutter Derived forms (écrou à fente): Schlitzmutter Derived forms (écrou à griffes): Einschlagmutter Derived forms (écrou à serrage rapide): geteilte Mutter Derived forms (écrou à sertir à la presse): Einpressmutter, Setzmutter Derived forms (écrou à souder): Schweißmutter Derived forms (écrou à visser): Einschraubmutter

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abréviations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en allemand de la mécanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "loquette d'Europe",
      "word": "Aalmutter"
    },
    {
      "sense": "mère adoptive",
      "word": "Adoptivmutter"
    },
    {
      "word": "Allmutter"
    },
    {
      "word": "Ältermutter"
    },
    {
      "word": "Ballmutter"
    },
    {
      "word": "Bärenmutter"
    },
    {
      "sense": "confesseresse",
      "word": "Beichtmutter"
    },
    {
      "sense": "materner",
      "word": "bemuttern"
    },
    {
      "word": "Bonusmutter"
    },
    {
      "word": "Brautmutter"
    },
    {
      "word": "Doktormutter"
    },
    {
      "word": "Ersatzmutter"
    },
    {
      "word": "Familienmutter"
    },
    {
      "word": "Fürstinmutter"
    },
    {
      "sense": "utérus",
      "word": "Gebärmutter"
    },
    {
      "sense": "col de l'utérus",
      "word": "Gebärmuttermund"
    },
    {
      "word": "Gießmutter"
    },
    {
      "sense": "mère de Jésus-Christ",
      "word": "Gottesmutter"
    },
    {
      "word": "Großmutter"
    },
    {
      "sense": "grand-mère",
      "word": "Grossmutter"
    },
    {
      "word": "Hausmutter"
    },
    {
      "word": "Heimmutter"
    },
    {
      "word": "Heldenmutter"
    },
    {
      "word": "Helikoptermutter"
    },
    {
      "word": "Herbergsmutter"
    },
    {
      "word": "Herzoginmutter"
    },
    {
      "word": "Hundemutter"
    },
    {
      "word": "Katzenmutter"
    },
    {
      "word": "Kindesmutter"
    },
    {
      "word": "Kindsmutter"
    },
    {
      "sense": "reine mère",
      "word": "Königinmutter"
    },
    {
      "word": "Königsmutter"
    },
    {
      "word": "Konzernmutter"
    },
    {
      "word": "Kuppelmutter"
    },
    {
      "word": "Landesmutter"
    },
    {
      "sense": "mère porteuse",
      "word": "Leihmutter"
    },
    {
      "word": "Löwenmutter"
    },
    {
      "word": "Mutter der Kompanie"
    },
    {
      "word": "Mutter Erde"
    },
    {
      "word": "Mutter Gottes"
    },
    {
      "word": "Mutter Natur"
    },
    {
      "word": "Mutter-Kind-Pass"
    },
    {
      "word": "Mutterarm"
    },
    {
      "word": "Mutterauge"
    },
    {
      "word": "Mutterband"
    },
    {
      "word": "Mutterbauch"
    },
    {
      "word": "Mutterbaum"
    },
    {
      "word": "Mütterberatung"
    },
    {
      "sense": "service de consultation pour les femmes enceintes",
      "word": "Mütterberatungsstelle"
    },
    {
      "word": "Mutterbild"
    },
    {
      "word": "Mutterbindung"
    },
    {
      "sense": "terreau",
      "word": "Mutterboden"
    },
    {
      "word": "Mutterbruder"
    },
    {
      "sense": "terre arable",
      "word": "Muttererde"
    },
    {
      "word": "Mutterersatz"
    },
    {
      "word": "mütterfeindlich"
    },
    {
      "word": "Mutterfirma"
    },
    {
      "word": "Mutterfluss"
    },
    {
      "word": "Mutterfreuden"
    },
    {
      "word": "mütterfreundlich"
    },
    {
      "word": "Mütterfürsorge"
    },
    {
      "word": "Muttergefühl"
    },
    {
      "word": "Müttergenesungsheim"
    },
    {
      "word": "Müttergenesungswerk"
    },
    {
      "sense": "société mère",
      "word": "Muttergesellschaft"
    },
    {
      "word": "Muttergestein"
    },
    {
      "word": "Muttergewebe"
    },
    {
      "word": "Mutterglück"
    },
    {
      "sense": "mère de Jésus-Christ",
      "word": "Muttergottes"
    },
    {
      "sense": "Madone",
      "word": "Muttergottesbild"
    },
    {
      "word": "Muttergottheit"
    },
    {
      "sense": "siège social",
      "word": "Mutterhaus"
    },
    {
      "word": "Mütterheim"
    },
    {
      "word": "Mutterherz"
    },
    {
      "sense": "instinct maternel",
      "word": "Mutterinstinkt"
    },
    {
      "word": "Mutterkind"
    },
    {
      "sense": "paroisse mère",
      "word": "Mutterkirche"
    },
    {
      "word": "Mutterkomplex"
    },
    {
      "sense": "maison mère",
      "word": "Mutterkonzern"
    },
    {
      "sense": "ergot du seigle",
      "word": "Mutterkorn"
    },
    {
      "word": "Mutterkreuz"
    },
    {
      "sense": "placenta",
      "word": "Mutterkuchen"
    },
    {
      "word": "Mutterkult"
    },
    {
      "word": "Mütterkurs"
    },
    {
      "word": "Mütterkursus"
    },
    {
      "word": "Mutterlamm"
    },
    {
      "sense": "métropole",
      "word": "Mutterland"
    },
    {
      "word": "Mutterlauge"
    },
    {
      "sense": "ventre maternel",
      "word": "Mutterleib"
    },
    {
      "word": "Mütterlein"
    },
    {
      "sense": "maternelle",
      "word": "mütterlich"
    },
    {
      "sense": "du côté maternel",
      "word": "mütterlicherseits"
    },
    {
      "sense": "fibre maternelle",
      "word": "Mütterlichkeit"
    },
    {
      "sense": "amour maternel",
      "word": "Mutterliebe"
    },
    {
      "sense": "orpheline",
      "word": "mutterlos"
    },
    {
      "sense": "tache de vin",
      "word": "Muttermal"
    },
    {
      "sense": "lait maternel",
      "word": "Muttermilch"
    },
    {
      "sense": "matricide",
      "word": "Muttermord"
    },
    {
      "sense": "matricide",
      "word": "Muttermörder"
    },
    {
      "sense": "col de l'utérus",
      "word": "Muttermund"
    },
    {
      "word": "Mutterorganisation"
    },
    {
      "word": "Mutterpartei"
    },
    {
      "sense": "carnet de grossesse",
      "word": "Mutterpass"
    },
    {
      "word": "Mutterpflanze"
    },
    {
      "word": "Mutterpflicht"
    },
    {
      "word": "Mutterrecht"
    },
    {
      "word": "Mutterrolle"
    },
    {
      "word": "Muttersaft"
    },
    {
      "word": "Muttersau"
    },
    {
      "sense": "brebis suitée",
      "word": "Mutterschaf"
    },
    {
      "sense": "maternité",
      "word": "Mutterschaft"
    },
    {
      "sense": "indemnités journalières de maternité",
      "word": "Mutterschaftsgeld"
    },
    {
      "sense": "congé de maternité",
      "word": "Mutterschaftsurlaub"
    },
    {
      "word": "Mutterschiff"
    },
    {
      "word": "Mutterschoß"
    },
    {
      "word": "Mutterschule"
    },
    {
      "sense": "protection sociale de la femme enceinte",
      "word": "Mutterschutz"
    },
    {
      "word": "Mutterschwein"
    },
    {
      "sense": "tante",
      "word": "Mutterschwester"
    },
    {
      "sense": "extrêmement seul.",
      "word": "mutterseelenallein"
    },
    {
      "word": "Muttersegen"
    },
    {
      "sense": "fifils à sa maman",
      "word": "Muttersöhnchen"
    },
    {
      "sense": "langue maternelle",
      "word": "Muttersprache"
    },
    {
      "sense": "locutrice native",
      "word": "Muttersprachler"
    },
    {
      "sense": "commune de Mutterstadt",
      "word": "Mutterstadt"
    },
    {
      "sense": "qui tient lieu de mère",
      "word": "Mutterstelle"
    },
    {
      "word": "Müttersterblichkeit"
    },
    {
      "word": "Mutterstolz"
    },
    {
      "sense": "fête des mères",
      "word": "Muttertag"
    },
    {
      "sense": "mère (animal",
      "word": "Muttertier"
    },
    {
      "word": "Muttertrompete"
    },
    {
      "word": "Mutterunternehmen"
    },
    {
      "word": "Mutterwild"
    },
    {
      "sense": "bon sens naturel",
      "word": "Mutterwitz"
    },
    {
      "word": "Mutterzelle"
    },
    {
      "word": "Mütterzentrum"
    },
    {
      "word": "Nährmutter"
    },
    {
      "word": "Notmutter"
    },
    {
      "word": "Papstmutter"
    },
    {
      "word": "Pensionsmutter"
    },
    {
      "sense": "nacre",
      "word": "Perlmutter"
    },
    {
      "sense": "mère de famille d'accueil",
      "word": "Pflegemutter"
    },
    {
      "sense": "mère maquerelle",
      "word": "Puffmutter"
    },
    {
      "word": "Puppenmutter"
    },
    {
      "word": "Rabenmutter"
    },
    {
      "word": "Schlummermutter"
    },
    {
      "sense": "Notre-Dame des Douleurs",
      "word": "Schmerzensmutter"
    },
    {
      "word": "Schutzmutter"
    },
    {
      "sense": "belle-mère",
      "word": "Schwiegermutter"
    },
    {
      "word": "Soldatenmutter"
    },
    {
      "word": "Stammmutter"
    },
    {
      "sense": "belle-mère",
      "word": "Stiefmutter"
    },
    {
      "word": "Straßenstrichmutter"
    },
    {
      "word": "Surrogatmutter"
    },
    {
      "sense": "assistante maternelle",
      "word": "Tagesmutter"
    },
    {
      "word": "Tiermutter"
    },
    {
      "word": "Übermutter"
    },
    {
      "sense": "bisaïeule",
      "word": "Urgroßmutter"
    },
    {
      "word": "Urmutter"
    },
    {
      "word": "Vizemutter"
    },
    {
      "word": "Vogelmutter"
    },
    {
      "word": "Wehmutter"
    },
    {
      "word": "Wolfsmutter"
    },
    {
      "sense": "mère d'une famille d'accueil",
      "word": "Ziehmutter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1) Du vieux haut allemand muoter, du proto-germanique *mōdēr, lui-même issu de l’indo-européen *méh₂tēr. Apparenté au néerlandais moeder, à l’anglais mother, au danois moder, au suédois moder.",
    "(Nom commun 2) Abréviation de Schraubenmutter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Mutter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊtɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mütter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʏtɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mutter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊtɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mütter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʏtɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mutter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊtɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mütter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʏtɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mutter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊtɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Müttern",
      "ipas": [
        "\\ˈmʏtɐn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Vater",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Eltern"
    },
    {
      "word": "Frau"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Mutter, nom de parenté, employé sans article, prend un s au génitif singulier (ex : Mutters Arbeit)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "bei Mutter Grün schlafen"
    },
    {
      "word": "bei Mutter Grün übernachten"
    },
    {
      "word": "Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste"
    },
    {
      "word": "wie eine Mutter ohne Brust"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Meine Mutter ist Schulleiterin; mein Vater ist Busfahrer.",
          "translation": "Ma mère est directrice d’école ; mon père est conducteur de bus."
        },
        {
          "text": "Diese Frau ist die Mutter von acht Kindern.",
          "translation": "Cette femme est mère de huit enfants."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « \"Es war sein Job zu helfen, und er machte genau das Gegenteil\" », dans Süddeutsche Zeitung, 15 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/todespfleger-prozess-muenchen-klinikum-rechts-der-isar-haft-mario-g-mord-1.5860435 texte intégral",
          "text": "Wenn ein geliebter Mensch ins Krankenhaus muss, wenn er operiert wird und es oft um Leben und Tod geht, dann beruhigt die Angehörigen meist ein Gedanke: dass ihr Vater, ihre Mutter, ihr Kind dort in guten Händen ist.",
          "translation": "Lorsqu'une personne aimée doit être hospitalisé, lorsqu'il est opéré et qu'il s’agit souvent d’une question de vie ou de mort, une pensée rassure généralement les proches : que leur père, leur mère, leur enfant y est entre de bonnes mains."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Landarzt, Georg Müller, 1925",
          "text": "»Das ist für Sie, Mutter,« sagte der Soldat, indem er ihr einige Geldstücke gab. »Und das für die Kinder,« fuhr er, einen Taler hinzulegend, fort.",
          "translation": "— Voilà pour vous, la mère, dit le soldat en lui donnant quelques pièces de monnaie. Et voici pour les enfants, reprit-il en ajoutant un écu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mère."
      ],
      "id": "fr-Mutter-de-noun-0BzGm2Rn",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmʊ.tɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Mutter2.ogg",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-Mutter2.ogg/De-Mutter2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mutter2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Mutter3.ogg",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-Mutter3.ogg/De-Mutter3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mutter3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Mutter.ogg",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/De-Mutter.ogg/De-Mutter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mutter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-Mutter.ogg",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-at-Mutter.ogg/De-at-Mutter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Mutter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Genève (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hamburg"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Mutter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Munich (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Mutter.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "familier",
      "word": "Ma"
    },
    {
      "sense": "familier",
      "word": "Mama"
    },
    {
      "sense": "familier",
      "word": "Mami"
    },
    {
      "sense": "familier",
      "word": "Mammi"
    },
    {
      "sense": "familier",
      "word": "Mutti"
    },
    {
      "sense": "familier",
      "word": "Muttl"
    },
    {
      "sense": "familier",
      "word": "Muttel"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Mutter"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abréviations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en allemand de la mécanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "écrou aveugle cranté",
      "word": "Blindnietmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou hexagonal à embase",
      "word": "Bundmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à sertir à la presse",
      "word": "Einpressmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à griffes",
      "word": "Einschlagmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à visser",
      "word": "Einschraubmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou hexagonal à embase",
      "word": "Flanschmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou papillon",
      "word": "Flügelmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou métallique",
      "word": "Ganzmetallmutter"
    },
    {
      "sense": "contre-écrou",
      "word": "Gegenmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à serrage rapide",
      "word": "geteilte Mutter"
    },
    {
      "sense": "écrou douille",
      "word": "Hülsenmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou borgne",
      "word": "Hutmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou cage",
      "word": "Käfigmutter"
    },
    {
      "sense": "contre-écrou",
      "word": "Kontermutter"
    },
    {
      "sense": "écrou cylindrique à trous latéraux",
      "word": "Kreuzlochmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à créneaux",
      "word": "Kronenmutter"
    },
    {
      "word": "Kugelumlaufmutter"
    },
    {
      "word": "Lochmutter"
    },
    {
      "sense": "clé à écrous",
      "word": "Mutternschlüssel"
    },
    {
      "sense": "arrache-écrous",
      "word": "Mutternsprenger"
    },
    {
      "sense": "écrou rond à fentes",
      "word": "Nutmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou transversal",
      "word": "Quermutterbolzen"
    },
    {
      "sense": "écrou de roue",
      "word": "Radmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou moleté",
      "word": "Rändelmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou de levage",
      "word": "Ringmutter"
    },
    {
      "word": "Rohrmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou rond",
      "word": "Rundmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à fente",
      "word": "Schlitzmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou de tôle",
      "word": "Schnappmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à souder",
      "word": "Schweißmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou hexagonal",
      "word": "Sechskantmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou auto-bloquant",
      "word": "selbstsichernde Mutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à sertir à la presse",
      "word": "Setzmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou auto-bloquant",
      "word": "Sicherungsmutter"
    },
    {
      "word": "Spannmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou de ridoir",
      "word": "Spannschlossmutter"
    },
    {
      "word": "Spindelmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou de réglage",
      "word": "Stellmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou coulissant",
      "word": "T-Nut-Mutter"
    },
    {
      "sense": "écrou d'accouplement",
      "word": "Überwurfmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou carré",
      "word": "Vierkantmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou pour embout cannelé",
      "word": "Zapfenmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à deux trous borgnes",
      "word": "Zweilochmutter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1) Du vieux haut allemand muoter, du proto-germanique *mōdēr, lui-même issu de l’indo-européen *méh₂tēr. Apparenté au néerlandais moeder, à l’anglais mother, au danois moder, au suédois moder.",
    "(Nom commun 2) Abréviation de Schraubenmutter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Mutter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊ.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Muttern",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊ.tɐn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mutter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊ.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Muttern",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊ.tɐn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mutter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊtɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Muttern",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊ.tɐn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mutter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊ.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Muttern",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊ.tɐn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la mécanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich brauche eine Mutter für die Schraube.",
          "translation": "J'ai besoin d'un écrou pour la vis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écrou."
      ],
      "id": "fr-Mutter-de-noun-fCfpbsb~",
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmʊ.tɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Mutter2.ogg",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-Mutter2.ogg/De-Mutter2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mutter2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Mutter3.ogg",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-Mutter3.ogg/De-Mutter3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mutter3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Mutter.ogg",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/De-Mutter.ogg/De-Mutter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mutter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-Mutter.ogg",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-at-Mutter.ogg/De-at-Mutter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Mutter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Genève (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hamburg"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Mutter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Munich (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Mutter.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Schraubenmutter"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Mutter"
}
{
  "categories": [
    "Abréviations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Lexique en allemand de la mécanique",
    "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "loquette d'Europe",
      "word": "Aalmutter"
    },
    {
      "sense": "mère adoptive",
      "word": "Adoptivmutter"
    },
    {
      "word": "Allmutter"
    },
    {
      "word": "Ältermutter"
    },
    {
      "word": "Ballmutter"
    },
    {
      "word": "Bärenmutter"
    },
    {
      "sense": "confesseresse",
      "word": "Beichtmutter"
    },
    {
      "sense": "materner",
      "word": "bemuttern"
    },
    {
      "word": "Bonusmutter"
    },
    {
      "word": "Brautmutter"
    },
    {
      "word": "Doktormutter"
    },
    {
      "word": "Ersatzmutter"
    },
    {
      "word": "Familienmutter"
    },
    {
      "word": "Fürstinmutter"
    },
    {
      "sense": "utérus",
      "word": "Gebärmutter"
    },
    {
      "sense": "col de l'utérus",
      "word": "Gebärmuttermund"
    },
    {
      "word": "Gießmutter"
    },
    {
      "sense": "mère de Jésus-Christ",
      "word": "Gottesmutter"
    },
    {
      "word": "Großmutter"
    },
    {
      "sense": "grand-mère",
      "word": "Grossmutter"
    },
    {
      "word": "Hausmutter"
    },
    {
      "word": "Heimmutter"
    },
    {
      "word": "Heldenmutter"
    },
    {
      "word": "Helikoptermutter"
    },
    {
      "word": "Herbergsmutter"
    },
    {
      "word": "Herzoginmutter"
    },
    {
      "word": "Hundemutter"
    },
    {
      "word": "Katzenmutter"
    },
    {
      "word": "Kindesmutter"
    },
    {
      "word": "Kindsmutter"
    },
    {
      "sense": "reine mère",
      "word": "Königinmutter"
    },
    {
      "word": "Königsmutter"
    },
    {
      "word": "Konzernmutter"
    },
    {
      "word": "Kuppelmutter"
    },
    {
      "word": "Landesmutter"
    },
    {
      "sense": "mère porteuse",
      "word": "Leihmutter"
    },
    {
      "word": "Löwenmutter"
    },
    {
      "word": "Mutter der Kompanie"
    },
    {
      "word": "Mutter Erde"
    },
    {
      "word": "Mutter Gottes"
    },
    {
      "word": "Mutter Natur"
    },
    {
      "word": "Mutter-Kind-Pass"
    },
    {
      "word": "Mutterarm"
    },
    {
      "word": "Mutterauge"
    },
    {
      "word": "Mutterband"
    },
    {
      "word": "Mutterbauch"
    },
    {
      "word": "Mutterbaum"
    },
    {
      "word": "Mütterberatung"
    },
    {
      "sense": "service de consultation pour les femmes enceintes",
      "word": "Mütterberatungsstelle"
    },
    {
      "word": "Mutterbild"
    },
    {
      "word": "Mutterbindung"
    },
    {
      "sense": "terreau",
      "word": "Mutterboden"
    },
    {
      "word": "Mutterbruder"
    },
    {
      "sense": "terre arable",
      "word": "Muttererde"
    },
    {
      "word": "Mutterersatz"
    },
    {
      "word": "mütterfeindlich"
    },
    {
      "word": "Mutterfirma"
    },
    {
      "word": "Mutterfluss"
    },
    {
      "word": "Mutterfreuden"
    },
    {
      "word": "mütterfreundlich"
    },
    {
      "word": "Mütterfürsorge"
    },
    {
      "word": "Muttergefühl"
    },
    {
      "word": "Müttergenesungsheim"
    },
    {
      "word": "Müttergenesungswerk"
    },
    {
      "sense": "société mère",
      "word": "Muttergesellschaft"
    },
    {
      "word": "Muttergestein"
    },
    {
      "word": "Muttergewebe"
    },
    {
      "word": "Mutterglück"
    },
    {
      "sense": "mère de Jésus-Christ",
      "word": "Muttergottes"
    },
    {
      "sense": "Madone",
      "word": "Muttergottesbild"
    },
    {
      "word": "Muttergottheit"
    },
    {
      "sense": "siège social",
      "word": "Mutterhaus"
    },
    {
      "word": "Mütterheim"
    },
    {
      "word": "Mutterherz"
    },
    {
      "sense": "instinct maternel",
      "word": "Mutterinstinkt"
    },
    {
      "word": "Mutterkind"
    },
    {
      "sense": "paroisse mère",
      "word": "Mutterkirche"
    },
    {
      "word": "Mutterkomplex"
    },
    {
      "sense": "maison mère",
      "word": "Mutterkonzern"
    },
    {
      "sense": "ergot du seigle",
      "word": "Mutterkorn"
    },
    {
      "word": "Mutterkreuz"
    },
    {
      "sense": "placenta",
      "word": "Mutterkuchen"
    },
    {
      "word": "Mutterkult"
    },
    {
      "word": "Mütterkurs"
    },
    {
      "word": "Mütterkursus"
    },
    {
      "word": "Mutterlamm"
    },
    {
      "sense": "métropole",
      "word": "Mutterland"
    },
    {
      "word": "Mutterlauge"
    },
    {
      "sense": "ventre maternel",
      "word": "Mutterleib"
    },
    {
      "word": "Mütterlein"
    },
    {
      "sense": "maternelle",
      "word": "mütterlich"
    },
    {
      "sense": "du côté maternel",
      "word": "mütterlicherseits"
    },
    {
      "sense": "fibre maternelle",
      "word": "Mütterlichkeit"
    },
    {
      "sense": "amour maternel",
      "word": "Mutterliebe"
    },
    {
      "sense": "orpheline",
      "word": "mutterlos"
    },
    {
      "sense": "tache de vin",
      "word": "Muttermal"
    },
    {
      "sense": "lait maternel",
      "word": "Muttermilch"
    },
    {
      "sense": "matricide",
      "word": "Muttermord"
    },
    {
      "sense": "matricide",
      "word": "Muttermörder"
    },
    {
      "sense": "col de l'utérus",
      "word": "Muttermund"
    },
    {
      "word": "Mutterorganisation"
    },
    {
      "word": "Mutterpartei"
    },
    {
      "sense": "carnet de grossesse",
      "word": "Mutterpass"
    },
    {
      "word": "Mutterpflanze"
    },
    {
      "word": "Mutterpflicht"
    },
    {
      "word": "Mutterrecht"
    },
    {
      "word": "Mutterrolle"
    },
    {
      "word": "Muttersaft"
    },
    {
      "word": "Muttersau"
    },
    {
      "sense": "brebis suitée",
      "word": "Mutterschaf"
    },
    {
      "sense": "maternité",
      "word": "Mutterschaft"
    },
    {
      "sense": "indemnités journalières de maternité",
      "word": "Mutterschaftsgeld"
    },
    {
      "sense": "congé de maternité",
      "word": "Mutterschaftsurlaub"
    },
    {
      "word": "Mutterschiff"
    },
    {
      "word": "Mutterschoß"
    },
    {
      "word": "Mutterschule"
    },
    {
      "sense": "protection sociale de la femme enceinte",
      "word": "Mutterschutz"
    },
    {
      "word": "Mutterschwein"
    },
    {
      "sense": "tante",
      "word": "Mutterschwester"
    },
    {
      "sense": "extrêmement seul.",
      "word": "mutterseelenallein"
    },
    {
      "word": "Muttersegen"
    },
    {
      "sense": "fifils à sa maman",
      "word": "Muttersöhnchen"
    },
    {
      "sense": "langue maternelle",
      "word": "Muttersprache"
    },
    {
      "sense": "locutrice native",
      "word": "Muttersprachler"
    },
    {
      "sense": "commune de Mutterstadt",
      "word": "Mutterstadt"
    },
    {
      "sense": "qui tient lieu de mère",
      "word": "Mutterstelle"
    },
    {
      "word": "Müttersterblichkeit"
    },
    {
      "word": "Mutterstolz"
    },
    {
      "sense": "fête des mères",
      "word": "Muttertag"
    },
    {
      "sense": "mère (animal",
      "word": "Muttertier"
    },
    {
      "word": "Muttertrompete"
    },
    {
      "word": "Mutterunternehmen"
    },
    {
      "word": "Mutterwild"
    },
    {
      "sense": "bon sens naturel",
      "word": "Mutterwitz"
    },
    {
      "word": "Mutterzelle"
    },
    {
      "word": "Mütterzentrum"
    },
    {
      "word": "Nährmutter"
    },
    {
      "word": "Notmutter"
    },
    {
      "word": "Papstmutter"
    },
    {
      "word": "Pensionsmutter"
    },
    {
      "sense": "nacre",
      "word": "Perlmutter"
    },
    {
      "sense": "mère de famille d'accueil",
      "word": "Pflegemutter"
    },
    {
      "sense": "mère maquerelle",
      "word": "Puffmutter"
    },
    {
      "word": "Puppenmutter"
    },
    {
      "word": "Rabenmutter"
    },
    {
      "word": "Schlummermutter"
    },
    {
      "sense": "Notre-Dame des Douleurs",
      "word": "Schmerzensmutter"
    },
    {
      "word": "Schutzmutter"
    },
    {
      "sense": "belle-mère",
      "word": "Schwiegermutter"
    },
    {
      "word": "Soldatenmutter"
    },
    {
      "word": "Stammmutter"
    },
    {
      "sense": "belle-mère",
      "word": "Stiefmutter"
    },
    {
      "word": "Straßenstrichmutter"
    },
    {
      "word": "Surrogatmutter"
    },
    {
      "sense": "assistante maternelle",
      "word": "Tagesmutter"
    },
    {
      "word": "Tiermutter"
    },
    {
      "word": "Übermutter"
    },
    {
      "sense": "bisaïeule",
      "word": "Urgroßmutter"
    },
    {
      "word": "Urmutter"
    },
    {
      "word": "Vizemutter"
    },
    {
      "word": "Vogelmutter"
    },
    {
      "word": "Wehmutter"
    },
    {
      "word": "Wolfsmutter"
    },
    {
      "sense": "mère d'une famille d'accueil",
      "word": "Ziehmutter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1) Du vieux haut allemand muoter, du proto-germanique *mōdēr, lui-même issu de l’indo-européen *méh₂tēr. Apparenté au néerlandais moeder, à l’anglais mother, au danois moder, au suédois moder.",
    "(Nom commun 2) Abréviation de Schraubenmutter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Mutter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊtɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mütter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʏtɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mutter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊtɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mütter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʏtɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mutter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊtɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mütter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʏtɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mutter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊtɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Müttern",
      "ipas": [
        "\\ˈmʏtɐn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Vater",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Eltern"
    },
    {
      "word": "Frau"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Mutter, nom de parenté, employé sans article, prend un s au génitif singulier (ex : Mutters Arbeit)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "bei Mutter Grün schlafen"
    },
    {
      "word": "bei Mutter Grün übernachten"
    },
    {
      "word": "Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste"
    },
    {
      "word": "wie eine Mutter ohne Brust"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la famille"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Meine Mutter ist Schulleiterin; mein Vater ist Busfahrer.",
          "translation": "Ma mère est directrice d’école ; mon père est conducteur de bus."
        },
        {
          "text": "Diese Frau ist die Mutter von acht Kindern.",
          "translation": "Cette femme est mère de huit enfants."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « \"Es war sein Job zu helfen, und er machte genau das Gegenteil\" », dans Süddeutsche Zeitung, 15 mai 2023 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/todespfleger-prozess-muenchen-klinikum-rechts-der-isar-haft-mario-g-mord-1.5860435 texte intégral",
          "text": "Wenn ein geliebter Mensch ins Krankenhaus muss, wenn er operiert wird und es oft um Leben und Tod geht, dann beruhigt die Angehörigen meist ein Gedanke: dass ihr Vater, ihre Mutter, ihr Kind dort in guten Händen ist.",
          "translation": "Lorsqu'une personne aimée doit être hospitalisé, lorsqu'il est opéré et qu'il s’agit souvent d’une question de vie ou de mort, une pensée rassure généralement les proches : que leur père, leur mère, leur enfant y est entre de bonnes mains."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Landarzt, Georg Müller, 1925",
          "text": "»Das ist für Sie, Mutter,« sagte der Soldat, indem er ihr einige Geldstücke gab. »Und das für die Kinder,« fuhr er, einen Taler hinzulegend, fort.",
          "translation": "— Voilà pour vous, la mère, dit le soldat en lui donnant quelques pièces de monnaie. Et voici pour les enfants, reprit-il en ajoutant un écu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mère."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmʊ.tɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Mutter2.ogg",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-Mutter2.ogg/De-Mutter2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mutter2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Mutter3.ogg",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-Mutter3.ogg/De-Mutter3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mutter3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Mutter.ogg",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/De-Mutter.ogg/De-Mutter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mutter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-Mutter.ogg",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-at-Mutter.ogg/De-at-Mutter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Mutter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Genève (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hamburg"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Mutter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Munich (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Mutter.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "familier",
      "word": "Ma"
    },
    {
      "sense": "familier",
      "word": "Mama"
    },
    {
      "sense": "familier",
      "word": "Mami"
    },
    {
      "sense": "familier",
      "word": "Mammi"
    },
    {
      "sense": "familier",
      "word": "Mutti"
    },
    {
      "sense": "familier",
      "word": "Muttl"
    },
    {
      "sense": "familier",
      "word": "Muttel"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Mutter"
}

{
  "categories": [
    "Abréviations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Lexique en allemand de la mécanique",
    "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "écrou aveugle cranté",
      "word": "Blindnietmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou hexagonal à embase",
      "word": "Bundmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à sertir à la presse",
      "word": "Einpressmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à griffes",
      "word": "Einschlagmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à visser",
      "word": "Einschraubmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou hexagonal à embase",
      "word": "Flanschmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou papillon",
      "word": "Flügelmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou métallique",
      "word": "Ganzmetallmutter"
    },
    {
      "sense": "contre-écrou",
      "word": "Gegenmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à serrage rapide",
      "word": "geteilte Mutter"
    },
    {
      "sense": "écrou douille",
      "word": "Hülsenmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou borgne",
      "word": "Hutmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou cage",
      "word": "Käfigmutter"
    },
    {
      "sense": "contre-écrou",
      "word": "Kontermutter"
    },
    {
      "sense": "écrou cylindrique à trous latéraux",
      "word": "Kreuzlochmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à créneaux",
      "word": "Kronenmutter"
    },
    {
      "word": "Kugelumlaufmutter"
    },
    {
      "word": "Lochmutter"
    },
    {
      "sense": "clé à écrous",
      "word": "Mutternschlüssel"
    },
    {
      "sense": "arrache-écrous",
      "word": "Mutternsprenger"
    },
    {
      "sense": "écrou rond à fentes",
      "word": "Nutmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou transversal",
      "word": "Quermutterbolzen"
    },
    {
      "sense": "écrou de roue",
      "word": "Radmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou moleté",
      "word": "Rändelmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou de levage",
      "word": "Ringmutter"
    },
    {
      "word": "Rohrmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou rond",
      "word": "Rundmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à fente",
      "word": "Schlitzmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou de tôle",
      "word": "Schnappmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à souder",
      "word": "Schweißmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou hexagonal",
      "word": "Sechskantmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou auto-bloquant",
      "word": "selbstsichernde Mutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à sertir à la presse",
      "word": "Setzmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou auto-bloquant",
      "word": "Sicherungsmutter"
    },
    {
      "word": "Spannmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou de ridoir",
      "word": "Spannschlossmutter"
    },
    {
      "word": "Spindelmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou de réglage",
      "word": "Stellmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou coulissant",
      "word": "T-Nut-Mutter"
    },
    {
      "sense": "écrou d'accouplement",
      "word": "Überwurfmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou carré",
      "word": "Vierkantmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou pour embout cannelé",
      "word": "Zapfenmutter"
    },
    {
      "sense": "écrou à deux trous borgnes",
      "word": "Zweilochmutter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun 1) Du vieux haut allemand muoter, du proto-germanique *mōdēr, lui-même issu de l’indo-européen *méh₂tēr. Apparenté au néerlandais moeder, à l’anglais mother, au danois moder, au suédois moder.",
    "(Nom commun 2) Abréviation de Schraubenmutter."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Mutter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊ.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Muttern",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊ.tɐn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mutter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊ.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Muttern",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊ.tɐn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mutter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊtɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Muttern",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊ.tɐn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mutter",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊ.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Muttern",
      "ipas": [
        "\\ˈmʊ.tɐn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la mécanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich brauche eine Mutter für die Schraube.",
          "translation": "J'ai besoin d'un écrou pour la vis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écrou."
      ],
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmʊ.tɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Mutter2.ogg",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/De-Mutter2.ogg/De-Mutter2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mutter2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Mutter3.ogg",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/De-Mutter3.ogg/De-Mutter3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mutter3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Mutter.ogg",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/De-Mutter.ogg/De-Mutter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Mutter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-Mutter.ogg",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/De-at-Mutter.ogg/De-at-Mutter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Mutter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Nattes_à_chat-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Genève (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Nattes à chat-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-teste_(Pamputt)-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-teste (Pamputt)-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Student16 de-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Student16_de-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Student16 de-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav",
      "ipa": "ˈmʊtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hamburg"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-CamelCaseNick-Mutter.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Mutter.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Mutter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Mutter.wav/LL-Q188_(deu)-Ionenlaser-Mutter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Munich (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Ionenlaser-Mutter.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Schraubenmutter"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Mutter"
}

Download raw JSONL data for Mutter meaning in All languages combined (23.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.